Back to Library
Cover of Veselé kousky a dobrodružství Enšpigla

Veselé kousky a dobrodružství Enšpigla

The Merry Tricks and Adventures of Enšpigl

Bedřich Peška

Czech·B2 Upper Intermediate·2 sections

Veselé kousky a dobrodružství Enšpigla je adaptace německých lidových pověstí o Tillu Eulenspiegelovi (česky Enšpigl) pro děti, kterou v roce 1872 zpracoval pedagog a spisovatel Bedřich Peška. Knížka vyšla v nakladatelství dra. Grégra a Ferd. Dattla v Praze v rámci edice Knížky pro děti. Hlavní hrdina je potulný šibal, který svým ostrovtipem a doslovným chápáním slov balamutí kněze, řemeslníky i šlechtice. Svazek obsahuje také tři přívazky — Báchorka o Palečkovi, Červená Karkulka, aneb, potrestaná neposlušnost, a Popelka, aneb, Skleněné střevíce.

The Merry Tricks and Adventures of Enšpigl is Bedřich Peška's 1872 Czech adaptation of the German folk tales about Till Eulenspiegel (Enšpigl in Czech), retold for children. Published in Prague by the bookshop of dr. Grégr and Ferd. Dattl as part of the Knížky pro děti (Children's Books) series. The protagonist is a wandering trickster who fools priests, craftsmen, and nobles through verbal wit and stubborn literal-mindedness. The volume also includes three supplementary fairy tales: Tom Thumb, Little Red Riding Hood, and Cinderella.

Acknowledgements

Source

Digitální knihovna MZK

V Praze: Nákladem knihkupectví dra. Grégra a Ferd. Dattla, 1872; ed. Knížky pro děti

Public domain — Bedřich Peška (1820–1904), died over 70 years ago.

Original creators

  • Bedřich Peškaauthor (1820–1904)

This edition

  • [Czech proofreader TBD]Czech proofreading
  • [Editor TBD]English editing

Technical notes

Translation assisted by AI with editorial review by the contributors above.

Data attribution

Project has been using data provided by the LINDAT/CLARIAH-CZ Research Infrastructure (https://lindat.cz), supported by the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic (Project No. LM2023062)